Jak złościć się po japońsku

Na początku tego artykułu mam dla Was fun fact. Otóż… Japończycy też się złoszczą. I, co może szokować, nie mówią wtedy: “czy byłbyś tak uprzejmy i nie zechciał zaprzestać, bo twoje…
Czytaj więcej

Kanji, które łatwo pomylić #81

Kanji, które łatwo pomylić #81 Z okazji zakończenia roku szkolnego znowu ulgowo – tylko dwa znaki: czyli: 乙 – drugi / B (オツ) 乞 – błagać; żebrać (こ-う)   Na…
Czytaj więcej


Wakacje – flashcards do pobrania!

Z okazji nadchodzącego zakończenia roku szkolnego mam dla Ciebie wakacyjne niespodzianki!   Przeczytaj wpis i pobierz wakacyjne karty obrazkowe i zobacz, co przygotowałem dla najszybszych czytelników bloga;)   Wśród wielu…
Czytaj więcej


Włoskie czasowniki, które się mylą – ANDARE vs. VENIRE

Włoskie czasowniki venire i andare czasami sprawiają kłopot nie tylko nam, Polakom, ale jak się okazuje również użytkownikom innych języków. Oględnie mówiąc, andare znaczy iść, chodzić, poruszać się, jechać, a venire przyjść, przychodzić gdzieś, do kogoś. Nie jest…
Czytaj więcej

Klasyfikator puszek

Klasyfikator 缶 [かん] służy do liczenia puszek. Liczymy tak puszki z napojami, konserwy (np. skumbrie w tomacie, groszek, mielonka tyrolska, paprykarz szczeciński), puszki z kawą lub herbatą, puszki farby lub…
Czytaj więcej

Przeczenie w języku japońskim #3

W trzeciej części naszej sagi o przeczeniach porozmawiamy o zaprzeczaniu TE-formy i o tworzeniu zakazów.  Forma TE O tworzeniu TE-formy pisałam TUTAJ, a TUTAJ o zastosowaniach tej formy. Zaprzeczanie formy…
Czytaj więcej